A snake came to my water-trough
On a hot, hot day, and I in pyjamas for the heat,
To drink there.
On a hot, hot day, and I in pyjamas for the heat,
To drink there.
In the deep, strange-scented shade of the great dark carob-tree
I came down the steps with my pitcher
And must wait, must stand and wait, for there he was at the trough before
me.
I came down the steps with my pitcher
And must wait, must stand and wait, for there he was at the trough before
me.
He reached down from a fissure in the earth-wall in the gloom
And trailed his yellow-brown slackness soft-bellied down, over the edge of
the stone trough
And rested his throat upon the stone bottom,
i o And where the water had dripped from the tap, in a small clearness,
He sipped with his straight mouth,
Softly drank through his straight gums, into his slack long body,
Silently.
And trailed his yellow-brown slackness soft-bellied down, over the edge of
the stone trough
And rested his throat upon the stone bottom,
i o And where the water had dripped from the tap, in a small clearness,
He sipped with his straight mouth,
Softly drank through his straight gums, into his slack long body,
Silently.
Someone was before me at my water-trough,
And I, like a second comer, waiting.
And I, like a second comer, waiting.
He lifted his head from his drinking, as cattle do,
And looked at me vaguely, as drinking cattle do,
And flickered his two-forked tongue from his lips, and mused a moment,
And stooped and drank a little more,
Being earth-brown, earth-golden from the burning bowels of the earth
On the day of Sicilian July, with Etna smoking.
And looked at me vaguely, as drinking cattle do,
And flickered his two-forked tongue from his lips, and mused a moment,
And stooped and drank a little more,
Being earth-brown, earth-golden from the burning bowels of the earth
On the day of Sicilian July, with Etna smoking.
The voice of my education said to me
He must be killed,
For in Sicily the black, black snakes are innocent, the gold are venomous.
And voices in me said, If you were a man
You would take a stick and break him now, and finish him off.
You would take a stick and break him now, and finish him off.
But must I confess how I liked him,
How glad I was he had come like a guest in quiet, to drink at my water-trough
And depart peaceful, pacified, and thankless,
Into the burning bowels of this earth?
How glad I was he had come like a guest in quiet, to drink at my water-trough
And depart peaceful, pacified, and thankless,
Into the burning bowels of this earth?
Was
it cowardice, that I dared not kill him?
Was it perversity, that I
longed to talk to him? Was it humility, to feel so honoured?
I felt so honoured.
I felt so honoured.
And yet those voices:
If you were not afraid, you would kill him!
If you were not afraid, you would kill him!
And truly I was afraid, I was most afraid, But even so, honoured still more
That he should seek my hospitality
From out the dark door of the secret earth.
That he should seek my hospitality
From out the dark door of the secret earth.
He drank enough
And lifted his head, dreamily, as one who has drunken,
And flickered his tongue like a forked night on the air, so black,
Seeming to lick his lips,
And looked around like a god, unseeing, into the air,
And slowly turned his head,
And slowly, very slowly, as if thrice adream,
Proceeded to draw his slow length curving round
And climb again the broken bank of my wall-face.
And lifted his head, dreamily, as one who has drunken,
And flickered his tongue like a forked night on the air, so black,
Seeming to lick his lips,
And looked around like a god, unseeing, into the air,
And slowly turned his head,
And slowly, very slowly, as if thrice adream,
Proceeded to draw his slow length curving round
And climb again the broken bank of my wall-face.
And as he put his head into that dreadful hole,
And as he slowly drew up, snake-easing his shoulders, and entered farther,
A sort of horror, a sort of protest against his withdrawing into that horrid black hole,
Deliberately going into the blackness, and slowly drawing himself after,
Overcame me now his back was turned.
And as he slowly drew up, snake-easing his shoulders, and entered farther,
A sort of horror, a sort of protest against his withdrawing into that horrid black hole,
Deliberately going into the blackness, and slowly drawing himself after,
Overcame me now his back was turned.
I looked round, I put down my pitcher,
I picked up a clumsy log
And threw it at the water-trough with a clatter.
I picked up a clumsy log
And threw it at the water-trough with a clatter.
I think it did not hit him,
But suddenly that part of him that was left behind convulsed in undignified haste.
Writhed like lightning, and was gone
Into the black hole, the earth-lipped fissure in the wall-front,
At which, in the intense still noon, I stared with fascination.
But suddenly that part of him that was left behind convulsed in undignified haste.
Writhed like lightning, and was gone
Into the black hole, the earth-lipped fissure in the wall-front,
At which, in the intense still noon, I stared with fascination.
And immediately I regretted it.
I thought how paltry, how vulgar, what a mean act!
I despised myself and the voices of my accursed human education.
I thought how paltry, how vulgar, what a mean act!
I despised myself and the voices of my accursed human education.
And I thought of the albatross
And I wished he would come back, my snake.
And I wished he would come back, my snake.
For he seemed to me again like a king,
Like a king in exile, uncrowned in the underworld,
Now due to be crowned again.
Like a king in exile, uncrowned in the underworld,
Now due to be crowned again.
And so, I missed my chance with one of the lords
Of life.
And I have something to expiate:
A pettiness.
Of life.
And I have something to expiate:
A pettiness.
- David Herbert Lawrence -
Un serpente venne al mio trogolo
in un giorno caldo bollente, ero in pigiama
io per l’arsura, a bere là.
in un giorno caldo bollente, ero in pigiama
io per l’arsura, a bere là.
Nell’ombra densa, dello strano
profumo del grande, scuro carrubo
scesi per gli scalini con la mia brocca
e dovetti aspettare, stare lì a
aspettare, perché lui era arrivato
al trogolo prima di me.
Si spinse giù da una crepa
del muro di terra, nel buio,
e trascinò la sua fiacchezza
giallo bruna e il suo ventre soffice
sull’orlo di pietra del trogolo
e si fermò con la sua gola sopra il
fondo, e dove l’acqua aveva sgocciolato da rubinetto, in
una piccola
pozza di chiarore, sorseggiava con la sua
bocca, piano piano beveva
attraverso le sue gengive, nel suo lungo
corpo fiaccato,
in silenzio.
C’era qualcuno davanti a me al trogolo
E io, secondo venuto, aspettavo.
Alzò la testa dopo aver bevuto, come fa
il bestiame, e mi guardò appena, come fa
il bestiame quando beve
e fece vibrare la sua lingua forcuta
dalle labbra, meditò un po’
e si curvò a bere ancora
bruno come la terra, dorato
come la terra lui figlio delle ardenti
viscere della terra, in quel giorno
di un luglio siciliano, con l’Etna
che fumava.
La voce della mia cultura mi disse
che andava ucciso
perché in Sicilia i serpenti neri neri
sono innocui, e quelli dorati
velenosi.
E voci in me dicevano: se tu fossi
un uomo, prenderesti un bastone e lo faresti
a pezzi, lo finiresti.
Ma devo confessare quanto mi
piaceva, quanto ero felice che lui fosse
venuto come un ospite, quieto, a bere
al mio trogolo, e se ne andasse in pace,
soddisfatto, e senza dire grazie
nelle viscere ardenti della terra?
Era paura, che io non osassi ucciderlo?
O perversione, che desiderassi
tanto parlare con lui?
O umiltà, sentirmi così onorato?
Io mi sentivo onorato, proprio.
Ma ancora quelle voci:
se tu non avessi paura, lo uccideresti.
E ne avevo paura, molta paura in verità
ma anche così onorato ancora di più
che lui avesse cercato la mia ospitalità
dalla porta oscura della terra segreta.
Bevve abbastanza, e alzò
la testa, come se stesse
sognando, come uno un po’ ubriaco,
e vibrò la sua lingua simile a
notte forcuta nell’aria, così nera,
sembrava che si leccasse le labbra
e poi si guardò intorno come un
dio, senza vedere, e lentamente
voltò la testa, molto molto
lentamente, come tre volte
in sogno, cominciò a trascinare la sua lenta
lunghezza curvandosi e si arrampicò
di nuovo sull’argine spezzato
del muro di fronte.
E mentre lui infilava la testa nell’orribile
crepa, mentre lentamente si spingeva su
alzando come può un serpente le spalle, ed entrò
più nell’interno
una specie di orrore, di protesta
contro quel suo ritirarsi dentro l’orrida
crepa nera
deliberatamente andando verso
il buio e lentamente
trascinandovisi, mi vinse,
ora che lui mi dava la schiena.
Mi guardai intorno, posai la mai brocca
presi un informe ceppo
e lo scaglia nel trogolo con gran clamore.
Credo che non lo colpii,
ma d’improvviso la parte di lui
che era rimasta indietro si contrasse
in una fretta non più dignitosa
si contorse come un fulmine, ed entrò
nella crepa buia, al fessura a forma di
labbra di terra nel muro di fronte, che
nell’intenso, fermo mezzogiorno
guardavo fisso, affascinato.
Ed immediatamente mi pentii.
Pensavo: che vile, che volgare, che spregevole
azione. Disprezzai me stesso e le voci
della mia maledetta cultura d’uomo.
Pensai all’albatros
e desiderai che tornasse indietro, lui,
il mio serpente.
Perché ora mi sembrava di nuovo un re,
un re in esilio, senza corona nel mondo delle
ombre, a cui era dovuta ora di nuovo
un’incoronazione.
profumo del grande, scuro carrubo
scesi per gli scalini con la mia brocca
e dovetti aspettare, stare lì a
aspettare, perché lui era arrivato
al trogolo prima di me.
Si spinse giù da una crepa
del muro di terra, nel buio,
e trascinò la sua fiacchezza
giallo bruna e il suo ventre soffice
sull’orlo di pietra del trogolo
e si fermò con la sua gola sopra il
fondo, e dove l’acqua aveva sgocciolato da rubinetto, in
una piccola
pozza di chiarore, sorseggiava con la sua
bocca, piano piano beveva
attraverso le sue gengive, nel suo lungo
corpo fiaccato,
in silenzio.
C’era qualcuno davanti a me al trogolo
E io, secondo venuto, aspettavo.
Alzò la testa dopo aver bevuto, come fa
il bestiame, e mi guardò appena, come fa
il bestiame quando beve
e fece vibrare la sua lingua forcuta
dalle labbra, meditò un po’
e si curvò a bere ancora
bruno come la terra, dorato
come la terra lui figlio delle ardenti
viscere della terra, in quel giorno
di un luglio siciliano, con l’Etna
che fumava.
La voce della mia cultura mi disse
che andava ucciso
perché in Sicilia i serpenti neri neri
sono innocui, e quelli dorati
velenosi.
E voci in me dicevano: se tu fossi
un uomo, prenderesti un bastone e lo faresti
a pezzi, lo finiresti.
Ma devo confessare quanto mi
piaceva, quanto ero felice che lui fosse
venuto come un ospite, quieto, a bere
al mio trogolo, e se ne andasse in pace,
soddisfatto, e senza dire grazie
nelle viscere ardenti della terra?
Era paura, che io non osassi ucciderlo?
O perversione, che desiderassi
tanto parlare con lui?
O umiltà, sentirmi così onorato?
Io mi sentivo onorato, proprio.
Ma ancora quelle voci:
se tu non avessi paura, lo uccideresti.
E ne avevo paura, molta paura in verità
ma anche così onorato ancora di più
che lui avesse cercato la mia ospitalità
dalla porta oscura della terra segreta.
Bevve abbastanza, e alzò
la testa, come se stesse
sognando, come uno un po’ ubriaco,
e vibrò la sua lingua simile a
notte forcuta nell’aria, così nera,
sembrava che si leccasse le labbra
e poi si guardò intorno come un
dio, senza vedere, e lentamente
voltò la testa, molto molto
lentamente, come tre volte
in sogno, cominciò a trascinare la sua lenta
lunghezza curvandosi e si arrampicò
di nuovo sull’argine spezzato
del muro di fronte.
E mentre lui infilava la testa nell’orribile
crepa, mentre lentamente si spingeva su
alzando come può un serpente le spalle, ed entrò
più nell’interno
una specie di orrore, di protesta
contro quel suo ritirarsi dentro l’orrida
crepa nera
deliberatamente andando verso
il buio e lentamente
trascinandovisi, mi vinse,
ora che lui mi dava la schiena.
Mi guardai intorno, posai la mai brocca
presi un informe ceppo
e lo scaglia nel trogolo con gran clamore.
Credo che non lo colpii,
ma d’improvviso la parte di lui
che era rimasta indietro si contrasse
in una fretta non più dignitosa
si contorse come un fulmine, ed entrò
nella crepa buia, al fessura a forma di
labbra di terra nel muro di fronte, che
nell’intenso, fermo mezzogiorno
guardavo fisso, affascinato.
Ed immediatamente mi pentii.
Pensavo: che vile, che volgare, che spregevole
azione. Disprezzai me stesso e le voci
della mia maledetta cultura d’uomo.
Pensai all’albatros
e desiderai che tornasse indietro, lui,
il mio serpente.
Perché ora mi sembrava di nuovo un re,
un re in esilio, senza corona nel mondo delle
ombre, a cui era dovuta ora di nuovo
un’incoronazione.
E così, persi la mia occasione
con uno dei signori della vita.
Ed ho qualcosa da espiare: una
meschinità.
con uno dei signori della vita.
Ed ho qualcosa da espiare: una
meschinità.
Nessun commento:
Posta un commento